Langue de l'interface
Détail de la série
Série Lovantsaina
Documents disponibles dans cette série
Trié(s) parLovantsaina, 1. Tantara Betsileo / Rainihifina (1975)
Titre d'ensemble : Lovantsaina, 1 Titre : Tantara Betsileo Type de document : texte imprimé Auteurs : Rainihifina, Auteur Editeur : Fianarantsoa [Madagascar] : Ambozontany Année de publication : 1975 Description matérielle : 205 p. : carte, 1 portrait ; 19 cm Langues : malgache (mlg) Note générale : Trad. du titre : "Histoire du Betsileo" Descripteurs : Sujet(s)
Histoire
*Pays / Région(s)
Madagascar
Population(s)
BetsileoExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV11379/1 12025 Support papier Salle de recherche Consultable sur place
Exclu du prêt Lovantsaina, 2. Fomba Betsileo / Rainihifina (1959-1975)
Titre d'ensemble : Lovantsaina, 2 Titre : Fomba Betsileo Type de document : texte imprimé Auteurs : Rainihifina, Auteur Editeur : Fianarantsoa [Madagascar] : Ambozontany Année de publication : 1959-1975 Description matérielle : 235 p. ; 19 cm Langues : malgache (mlg) Note générale : Trad. du titre : "Coutumes du Betsileo" Descripteurs : *Pays / Région(s)
Madagascar
Population(s)
Betsileo
Sujet(s)
EthnologieExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV11379/2 12025 Support papier Salle de recherche Consultable sur place
Exclu du prêt Lovantsaina, 3. Fitenenana Betsileo / Rainihifina (1961)
Titre d'ensemble : Lovantsaina, 3 Titre : Fitenenana Betsileo Type de document : texte imprimé Auteurs : Rainihifina, Auteur Editeur : Fianarantsoa : Impr. Catholique Année de publication : 1961 Description matérielle : 270 p. ; 19 cm Langues : malgache (mlg) Note générale : Trad. du titre : "Usages du langage Betsileo" Descripteurs : Langue(s)
malgache
Sujet(s)
Linguistique
*Pays / Région(s)
Madagascar
Population(s)
BetsileoExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV11379/3 12025 Support papier Salle de recherche Consultable sur place
Exclu du prêt