Langue de l'interface
Descripteurs
Trié(s) par
Affiner la recherche
1907-1908 - The Highway in the wilderness (Bulletin de A Popular illustrated report of the British and Foreign Bible Society for the year ..., 1907-1908 [31/08/1908])
[n° ou bulletin] est un bulletin de A Popular illustrated report of the British and Foreign Bible Society for the year ... / British and foreign bible society
Titre : 1907-1908 - The Highway in the wilderness : a popular and illustrated report of the British and foreign bible society Type de document : texte imprimé Année de publication : 1908 Description matérielle : VII-119 p. : ill. Langues : anglais (eng) Descripteurs : Sujet(s)
Bible ; Traduction de la Bible ; Diffusion de la Bible[n° ou bulletin]African Christian theologies and the impact of the Reformation (2017)
Titre : African Christian theologies and the impact of the Reformation : Symposium PIASS [Protestant Institute of Arts and Social Sciences], Rwanda, February 18-23, 2016 Type de document : texte imprimé Auteurs : Heinrich Bedford-Strohm, Editeur scientifique ; Tharcisse Gatwa, Editeur scientifique ; Traugott Jähnichen, Editeur scientifique ; Elisée Musemakweli, Editeur scientifique ; Eglise presbytérienne au Rwanda, Editeur scientifique ; Protestant Institute of Arts and Social Sciences, Editeur scientifique Editeur : Lit Verlag Collection : Theology in the public square num. 10 Année de publication : 2017 Description matérielle : 1 vol. (X-448 p.) ; 24 cm Langues : anglais (eng) français (fre) ISBN/ISSN/EAN : 978-3-643-90820-9 Résumé : Descripteurs : Sujet(s)
Théologie africaine ; Eglises d'Afrique ; Ethique écologique ; Théologie contextuelle ; Théologie interculturelle ; Traduction de la Bible ; Herméneutique biblique ; Ecclésiologie ; Théologie féministeExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV26903 350.55 BED Support papier Salle de lecture Consultable sur place
Exclu du prêt Après Babel, traduire (DL 2016)
Titre : Après Babel, traduire : [exposition, Marseille, MUCEM, 14 décembre 2016-20 mars 2017] Type de document : texte imprimé Auteurs : Barbara Cassin (1947-....), Directeur de publication ; Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, Editeur scientifique Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2016 Description matérielle : 1 vol. (259 p.) : ill. en coul. ; 27 cm Langues : français (fre) ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-06915-5 Note générale : MUCEM = Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée Descripteurs : Sujet(s)
Traduction ; Traduction de la Bible ; Coran ; Dialogue interculturel ; Langue ; Langue écrite ; PlurilinguismeExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV27093 150.245 CAS Support papier Salle de lecture Consultable sur place
Exclu du prêt De l'art de rendre visuel ce qui est écrit / Jérémie Heitz in Perspectives missionnaires, n° 64 (2012/2)
[article]
in Perspectives missionnaires > n° 64 (2012/2) . - pp. 68-81
Titre : De l'art de rendre visuel ce qui est écrit : quelques mots sur le travail de traduction de l'Évangile en LSF Type de document : texte imprimé Auteurs : Jérémie Heitz, Auteur Année de publication : 2012 Description matérielle : pp. 68-81 Langues : français (fre) Note générale : Bibliogr. Descripteurs : Sujet(s)
Traduction de la Bible ; Evangiles[article]- Automne 1989 - Regard sur le Burkina Faso (Bulletin de Traduire)
[n° ou bulletin] est un bulletin de Traduire
Titre : - Automne 1989 - Regard sur le Burkina Faso Type de document : texte imprimé Année de publication : 1989 Description matérielle : 1 vol. (11 p.) Langues : français (fre) Descripteurs : *Pays / Région(s)
Burkina-Faso
Sujet(s)
Traduction de la Bible ; Alphabétisation[n° ou bulletin]D'une Bible à l'autre / Théo Schneider in Le fait missionnaire, 9 (juin 2000)
PermalinkLa Bible en français courant / René Peter-Contesse
PermalinkLa Bible en français fondamental, un outil pour la mission / Lydie Huỳnh Khăć-Rivière in Perspectives missionnaires, n°31 (1996)
PermalinkBible in mission (2013)
PermalinkLa Bible / Siméon Rajaona in Hiratra, n°5 (1987)
PermalinkChristian missions in the American empire / Arun W Jones (cop. 2003)
PermalinkChristianity in culture / Charles H. Kraft (2005)
PermalinkLa contextualisation du message biblique auprès des musulmans / Fritz Goerling in Cahiers de traduction biblique, n°27 ([01/01/1997])
PermalinkCoutumes et cultures / Eugène Albert Nida (1978)
PermalinkCultural Conversions / Heather J. Sharkey (2013)
PermalinkCultural readings of the Bible in Africa (2007)
PermalinkLes défis de la traduction de la Bible en milieu islamique au Moyen-Orient / Issa Diab in Perspectives missionnaires, n° 64 (2012/2)
PermalinkLes deux pieds en Afrique / Manior (DL 2021)
PermalinkDeveloping a theory of missions in Serampore / Joe L. Coker in Mission studies, vol. 17-1/2 n°33-34 (2000)
PermalinkLes divers modèles de traduction de la Bible / Stefan Munteanu in Perspectives missionnaires, n° 64 (2012/2)
Permalink